x 关闭导航
x 关闭导航

浣溪沙·花榭香红烟景迷

[五代] 毛熙震

花榭香红烟景迷,满庭芳草绿萋萎,金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,翠屏十二晚峰齐,梦魂消散醉空闺。
+展开全文

译文注释

毛熙震《浣溪沙·花榭香红烟景迷》译文注释

花榭:花坛。榭:台榭。烟景——春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”
金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
紫燕:又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。
十二晚峰:指画屏上巫山十二峰的晚景。

作品赏析

毛熙震《浣溪沙·花榭香红烟景迷》赏析

这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

毛熙震简介

五代毛熙震的简介

毛熙震 [约公元947年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。后蜀孟昶时,官至秘书监。《花间集》称毛秘书。通音律,工诗词。“词中多新警,而不为儇薄。”(《齐东野语》)《栩庄漫记》谓其词:“浓丽处,似学飞卿,然亦有清淡者,要当在毛文锡上,欧阳炯、牛松卿间耳。”存词二十九首,今有王国维辑《毛秘书词》一卷。...[毛熙震的诗词]

收藏/分享

分享「毛熙震《浣溪沙·花榭香红烟景迷》」到: