x 关闭导航
x 关闭导航

颤抖的森林

巴西/奥里维拉

请听着,树木高大的森林:
我在痛苦中前来与你谈心。
就像偎在密友的怀里,
激烈拼搏后我在此歇息。

孤独的树干挺拔而粗壮,
啊,你们该知道!尽管如此,作为惩罚
你们也会弯曲,而我的话音
将远远消失在洞壑山粱。

树木啊,你们有什么?内疚?……
风如同我们看不到的复仇女神
与恶天使结伙,格你抽打折磨?

然而你们解释吧,或听我说,
如此抽打,如此呼唤,如此哭号,
这种天气中我们无法相互协调。

(丁文林译)
+展开全文

收藏/分享

分享「奥里维拉《颤抖的森林》巴西」到:

热门诗歌

  1. 明天,又一个明天,又一...莎士比亚
  2. 自由与爱情裴多菲
  3. 俳句选(一)正冈子规
  4. 俳句选与谢芜村
  5. 新月集泰戈尔
  6. 眼睛普吕多姆
  7. 雪越下越厚丸山薰
  8. 拿破仑赫鲁伯
  9. 月亮的哀愁波德莱尔
  10. 寒山蓬拍汶