x 关闭导航
x 关闭导航

加拿大/维尼奥
啊,但愿白天变短,风雪来临,天寒地冻,一年一度冬再来!回首往昔,你唱着一曲恋歌;待来日,那旧屋里将无人听到你。我俩在那时堆起的柴薪,如今啊,它们都已在火中烧尽。在古书园地里,开满冰花与霜花。而当黑夜狂风肆虐时,在家如同坐在你的雪撬上,我将驾驭那飞旋的暴风雪,如同骑上奔驰的骏马。在太空,超越湖泊、树林、海洋,超越田野和城市,那里太阳宁静地沉睡;在比那灿烂阳光还要高远的地方,我们将沿着宇宙的神秘之路,去寻找有广阔天空的国度,它呼唤着我们到那里去居住。超越时间,遨游太空,为我们有健美的身躯而自豪,我们象冰铸的十字一样永恒,世上只有我们存在,就象翱翔的飞鸟。让白雪皑皑的世界快来到吧!啊!让时间再给我们送回来寒冬!               张 放译
+展开全文

收藏/分享

分享「维尼奥《冬》加拿大」到:

热门诗歌

  1. 水边月夜之歌佐藤春夫
  2. 自由与爱情裴多菲
  3. 俳句选(一)正冈子规
  4. 最后的情话米赫里奇
  5. 五月之歌歌德
  6. 白云黑塞
  7. 不怕风雨宫泽贤治
  8. 五 他行近审判的殿堂亡灵书
  9. 明天,又一个明天,又一...莎士比亚
  10. 天鹅普吕多姆