x 关闭导航
x 关闭导航

What Does It Mean

波兰/米沃什
It does not know it glitters
It does not know it flies
It does not know it is this not that.

And, more and more often, agape,
With my Gauloise dying out,
Over a glass of red wine,
I muse on the meaning of being this not that.

Just as long ago, when I was twenty,
But then there was a hope I would be everything,
Perhaps even a butterfly or a thrush, by magic.
Now I see dusty district roads
And a town where the postmaster gets drunk every day
Melancholy with remaining identical to himself.

If only the stars contained me.
If only everything kept happening in such a way
That the so-called world opposed the so-called flesh.
Were I at least not contradictory. Alas.
+展开全文

米沃什简介

切斯瓦夫·米沃什(1911-2004),美籍波兰诗人、散文家、文学史家。1980年获诺贝尔文学奖,诗歌主题取材极广,技巧多样,诗歌里包含的文化渊源、地域知识、哲学思想,与诗人的敏感性相结合,因而受到高度赞誉。出版的诗集有《白昼之光》、《诗的论文》、《波别尔王和其它的诗》、《中了魔的古乔》、《没有名字的城市》、《太阳从何处升起,在何处下沉》、《诗歌集》等 ...[米沃什的诗]

收藏/分享

分享「英语诗歌_What Does It Mean_米沃什」到:

热门诗歌

  1. 风暴普希金
  2. 少女庞德
  3. 明天,又一个明天,又一...莎士比亚
  4. 五月之歌歌德
  5. 俳句选(一)正冈子规
  6. 世界上最遥远的距离泰戈尔
  7. 自由与爱情裴多菲
  8. 青春阿莱桑德雷
  9. 假如生活欺骗了你普希金
  10. 路上的秘密特兰斯特罗默