x 关闭导航
x 关闭导航

The Black Family Pledge

美国/玛雅·安吉罗
BECAUSE we have forgotten our ancestors,
our children no longer give us honor.

BECAUSE we have lost the path our ancestors cleared
kneeling in perilous undergrowth,
our children cannot find their way.

BECAUSE we have banished the God of our ancestors,
our children cannot pray.

BECAUSE the old wails of our ancestors have faded beyond our hearing,
our children cannot hear us crying.

BECAUSE we have abandoned our wisdom of mothering and fathering,
our befuddled children give birth to children
they neither want nor understand.

BECAUSE we have forgotten how to love, the adversary is within our
gates, an holds us up to the mirror of the world shouting,
'Regard the loveless'

Therefore we pledge to bind ourselves to one another, to embrace our
lowliest, to keep company with our loneliest, to educate our illiterate,
to feed our starving, to clothe our ragged, to do all good things,
knowing that we are more than keepers of our brothers and sisters.

We ARE our brothers and sisters.

IN HONOR of those who toiled and implored God with golden tongues,
and in gratitude to the same God who brought us out of hopeless desolation, we make this pledge.
+展开全文

玛雅·安吉罗简介

玛雅·安吉罗(Maya Angelou),1928年4月4日出生于美国密苏里州圣·路易斯市。美国黑人作家、诗人、剧作家、编辑、演员、导演和教师。安吉罗是当代美国黑人女诗人中的杰出代表,她的诗歌创作从20世纪70年代延续到现在,迄今为止她已经出版了十几部诗集,并获得了多项大奖。她的诗歌代表着鲜明的民族主义立场、“黑色权力”(为黑人种族争取自由和平等)以及黑人妇女的觉醒...[玛雅·安吉罗的诗]

收藏/分享

分享「英语诗歌_The Black Family Pledge_玛雅·安吉罗」到:

热门诗歌

  1. 风暴普希金
  2. 少女庞德
  3. 明天,又一个明天,又一...莎士比亚
  4. 五月之歌歌德
  5. 世界上最遥远的距离泰戈尔
  6. 俳句选(一)正冈子规
  7. 青春阿莱桑德雷
  8. 自由与爱情裴多菲
  9. 假如生活欺骗了你普希金
  10. 不怕风雨宫泽贤治